Пробка от бутылки вместо печати Девяносто лет назад был заключен международный договор, вероятно, единственный в мировой истории, печать на котором поставлена... пробкой от бутылки. И совершенно точно - единственный, под которым стоит подпись Сталина, причем написанная латинскими буквами с указанием как фамилии, так и партийной клички - Джугашвили-Сталин. В дальнейшем "вождь и учитель" столь важные документы предоставлял подписывать другим. Когда-то этот договор называли и желанным первенцем в дипломатических отношениях с братскими рабочими странами, и северным Брестом. Ныне он почти забыт, несмотря на то, что непосредственно связан с нашим краем, более того - стал причиной бурных, трагических событий на севере Кольского полуострова. Начнем - с конца. "Мы
оставаться дольше не могли, согласно
распоряжения нашего правительства и... в 12 часов
ночи дали последние три судовых гудка, дали ход
машине и вышли в море. Взяли курс на восток, в
Мурманск... В момент отхода парохода жители
Печенгской области... устроили праздник в честь
любимой России. Они выехали на оленьих упряжках...
провожая нас до корабля по льду, пели заунывные
поморские песни... Народ грустил, что и отражалось
на их лицах и в песнях. Большинство тружеников
севера хотели жить в нашей России... но их
удерживали обжитые хозяйства и долголетнее
пребывание на своей земле". Так председатель
Мурманского уездного совнархоза Анкудинов
описывает отплытие из Печенги в феврале 1921 года,
в момент передачи этой территории финнам,
последнего русского судна - прощание населявших
русскую окраину людей со своей родиной. Однако
первый шаг к расставанию с Печенгой был сделан
гораздо раньше - в марте 1918-го. Прочитанное породило вопросы. Состоялся ли рейс, на который запрашивал согласия Центромура один из мурманских начальников тех лет, что за десант направляли в Печенгу и, главное, откуда в том районе взялись финские белогвардейцы? Поход финнов на Печенгу состоялся в конце апреля - начале мая 1918 года. А тут - март. Почему? Ответа не было. Пришлось зарыться в описи, фонды, дела, немало покорпеть в архивной библиотеке, привлечь труды зарубежных исследователей, прежде чем ситуация начала проясняться. В январе 1918 года только что обретшая независимость Финляндия вспыхнула от российского революционного костра, как сухая ветка, неосторожно оброненная рядом с бушующим пламенем. Страна разделилась на две враждующих части, началась гражданская война. 1 марта Совет народных комиссаров РСФСР заключил с правительством красных финнов договор о дружбе, подписанный в числе других советских лидеров Лениным, Сталиным, Троцким, а с финской стороны - двумя видными социал-демократами Оскари Токоем и Эдвардом Гюллингом. Тогда и произошла история с бутылочной пробкой. Подписав в Петрограде договор, участники церемонии вспомнили, что он должен быть скреплен печатями обеих сторон. Правительство красной России к тому времени уже обзавелось столь необходимым атрибутом государственной власти, а вот у финских представителей ее не оказалось. Как вспоминал потом Гюллинг, у него имелся перстень с инициалами, который мог послужить печаткой. У Токоя же не оказалось под рукой ничего подходящего, поэтому он взял пробку от винной бутылки и вырезал на ней свои инициалы. Этой пробкой, намазав ее краской для печатей, и пришлепнули оттиск. Нам, мурманчанам, договор,
заключенный в первый день весны, важен тем, что по
нему впервые за века российской истории район
Печенги - исконная русская земля передавался
другой стране. Для Суоми, лихорадочно пытавшейся
обрести выход к Северному Ледовитому океану, это
был воистину царский дар, хотя и исходил он от
антимонархического, большевистского
правительства. Главным сторонником договора с
российской стороны можно считать Ленина,
поддержавшего финнов в возникшем было
пограничном споре, касавшемся Печенги, и
заявившего, что "граница должна проходить там,
где хотят ее провести финские товарищи". Своих
оппонентов, а их было немало даже среди
большевиков, Ильич, в речи на VIII съезде партии,
окрестил "шовинистами": "С красным
финским правительством... мы заключили договор, -
пояснял он, - пошли на известные территориальные
уступки, из-за которых я слышал немало возражений
чисто шовинистических: "Там, дескать, хорошие
рыбные промыслы, а вы их отдали". Это - такие
возражения, по поводу которых я говорил: -
поскрести иного коммуниста и найдешь
великорусского шовиниста". Что касается самой Печенги, то из нее после общего схода, состоявшегося 20 марта 1918 года, в губернский центр ушла телеграмма: "Граждане, населяющие район, единогласно постановили заявить протест против насилия, учиненного над нами. Порядок жизни Финляндии нам совершенно чужд... Порывается вековая связь нас с Россией, нарушается завет наших отцов и дедов, усеявших костьми берега Мурмана... завет вечно оставаться верными сынами России". Протестовали не только русские, но и финны, населявшие отходившее к Суоми российское приграничье, в частности, жители Вайда-губы и Чалмозера. "Население Вайда-губы определенно считает для себя единственно возможным оставаться в составе Российской Республики". Крестьяне села Чалмозеро "единогласно постановили остаться частью России на старых правах в русском подданстве". Зато ленинское решение с энтузиазмом поддержали белофинны. В этом они проявили полную солидарность с правительством красной Финляндии и даже опередили его. В марте 1918 года из Рованиеми в Печенгу отправился отряд некоего Кархунена, по прежней профессии ветеринара. 7-го его подразделение прибыло в Ивало, где было укреплено и достигло 155 человек. Прежде всего, Кархунен очистил север страны от красных финских ополченцев, которые бежали на русскую территорию. 20 марта инструктор пограничной
стражи Петр Андреев сообщал в Мурманск: "Из
Финляндии в Чалмозеро являются теперь с семьями
беженцы-финляндцы до ста человек, замечаются так
же и в Печенге, где их сравнительно немного, так
как они направляются по становищам Западной
стороны Мурмана с целью приискания себе работы
хотя бы за хлеб". Осталось добавить немногое. В
начале апреля стало окончательно ясно, что
красные финны проиграли свою гражданскую войну.
Ленинский Совнарком посчитал первомартовский
договор утратившим силу. Однако белофинны думали
иначе и в течение всего 1918 года с упорством
достойным лучшего применения раз за разом
пытались овладеть Печенгой. Тогда это им не
удалось. Но позже, в 1920 году, теперь уже мирным
путем - на переговорах в Тарту, они добились
своего. И граница прошла там, где провел ее когда-то
профессор Вяйно Войонмаа. Там, где она значилась
по договору, печать на котором поставлена
пробкой от винной бутылки. |